Gyvūnams paruoštos kavos: naujausias konkurentas

Mėgstamas klausimas, kurį užduoda nuobodūs vakarėlių lankytojai, pirmą kartą susitikę su kavos puodeliu, eina taip: „Ar tiesa, kad yra kavos, kurią ... valgai ... valgai, ir, aš ...“ „Taip“, mes atsakome . „Kopi luwak. Kavos vaisius valgo gyvūnas, o kavos sėklos išsiskiria (arba, priklausomai nuo minios, mažiau latinaus termino), surenkamos, džiovinamos ir parduodamos kaip brangiausia kava pasaulyje. Ši praktika ypač siejama su Sumatra. Gyvūnas yra luwak arba civeta katė, visagalis, šiek tiek didesnis nei naminė katė, tačiau primenantis amerikinį meškėną ... “Daugelis„ Coffee Review “skaitytojų gerai žino istoriją. Jie net galėjo perskaityti nesveikų kavos apžvalgas, pridėtas prie mūsų 2007 m. Gruodžio mėn. Straipsnio, kuriame pagrindinis dėmesys skiriamas egzotiškoms kavos procedūroms. „Luwak“ kavos autentiškumas, sveikumas ir bendrosios juslinės tendencijos yra išsamiai aprašytos tame 2007 m.

Per pastaruosius trisdešimt metų iš Sumatros išpyliau daug civeto kavos (arba bent jau daug kavos, kuri save apibūdina kaip civeto kavą). Jie linkę išduoti savo perdirbimo būdą dėl skrudintų dūmų kvapo, bet ne taurėje, kur jie dažniausiai būna kaip paprastai vytingas, žemiško skonio Sumatra, nors dažnai su keista papildoma pastaba, siūlančia savotišką saldų, žali riešutai. Kai kurie, geriausi ir tikriausiai autentiškiausi, taip pat pasižymi patrauklia ir neįprasta sodria oranžine ir gėlių natomis, nors vis tiek išlaiko neigiamą (man) neapdoroto riešuto užrašą.



mūsų kavos svirnas

Kai kurie nauji „Civets“ pasiekė didžiulį laiką

Tačiau dabar laboratorijoje turiu naują civeto kavą ir man atrodo gana įdomu, pakankamai įdomu, kad parašau šį mažą „luwak“ kavos atnaujinimą kaip įvadą į apžvalgą. „Doi Chaang Civet“ kava (www.doichaangcofee.com) skiriasi nuo kitų „civet“ kavos trimis aspektais: 1) mažiausiai svarbu, kad galbūt jos civetai gyvena ir valgo kavos vaisius Tailande, o ne Sumatroje; 2) sėklomis apaugusius išmatos ar kauliukus surenka vietinių genčių ūkininkų kooperatyvas, turintis įspūdingą socialinę ir ekonominę istoriją, tokios istorijos, kurios nebuvo imtasi ryšium su kitomis civeto kavinėmis; ir 3) skonio profilis iš tikrųjų skiriasi tiek nuo įprastų, tiek nuo daugelio kitų civeto kavų. Jis derina švelnų gėlių atspalvį, apelsinų citrusą, suyrančių lapų ar grybų kvapu ir skoniu, tačiau be švelnaus riešuto rodymo, kuriam prieštarauju daugelyje kitų luwak kavų. Aš negaliu teigti, kad tai yra puiki kava iš esmės, kad puikiausios nepriekaištingos kavos yra puikios, tačiau ji neabejotinai pasižymi subtiliai skirtingu charakteriu, išskiriančiu ją iš bet kurios kitos mano išgertos kavos, iškeldama ją aukščiau pokštas ar naujovė ir tai, kad jis vertas dėmesio iš tų, kurie turi savo nuožiūra pinigų savo kavos biudžete ir yra smalsūs apie egzotiškas kavas.



Kokie elementai jo „gamyboje“ skiriasi nuo kitų cive kavos, kurių negaliu pasakyti. „Doi Chaang“ kooperatyvas tvirtina, kad ji skiriasi nuo Sumatra civeto kavos, nes tai yra tikrai „laukinė“ civeto kava, kurios kokybės kontrolė yra tik paveldima jautrius prinokusius vaisius mėgstantiems netrukdomų luitų skoniams. Žinoma, atsakingesni Indonezijos „Luwak“ kavos tiekėjai, tokie kaip „Luwak Coffee“ (www.luwakcoffee.com) ir „Animalcoffee“ („Animalcoffee.com“), dėl savo kavos reikalauja panašių pretenzijų, nes tikra laukinių, nekerptų civetų, o ne įkalintų civetų gamyba, pasmerkta ( kaip teigia internetiniai kritikai) negailestingo kavos ir vaisių vartojimo gyvenimui, kad žiauriai pasmerktų nevaldomus kulinarinius iškrypėlius tolimuose miestuose.



Centrinės Amerikos kava

Freer civets ar geresnės pupelės?

Turbūt tiesa, kad tailandietiški luwaks yra mažiau suvaržyti nei tie, kurie Indonezijoje gamina geresnes indonezietiškas luwak kavas. Galbūt tailandiečių luwaks turi geresnį skonį prinokusios kavos. Tačiau įtariu, kad pagrindinis išskirtinumas gali būti pats kavos, pagamintos iš kooperatyvo „Doi Chaang“ medžių, pobūdis - subtiliai gėlėta ir medaus savybėmis pasižyminti kava, kuri, atrodo, išlaiko dalį savo vaisių ir švelnumo iki pat pabaigos. jos intymaus apdorojimo metodo.

Bet kokiu atveju, „Doi Chaang Civet“ rinkinyje radau neįprastą kavą puodelyje, o ne tiesiog pasakojime - tokią, kuri apibūdina savo kuklius juslinius kriterijus. Išskirtinis įspūdis, kurį jis sukuria, nėra dramatiškas ir neišvengiamas, tačiau patyrusiam kavos gomuriui (kuris, tikiuosi, prisirišęs prie pakankamai pasiturinčio vartotojo) jo egzotiškas pobūdis turėtų būti aiškus ir intriguojantis.

2009 m. Kavos apžvalga. Visos teisės saugomos.

Deutsch Bulgarian Greek Danish Italian Catalan Korean Latvian Lithuanian Spanish Dutch Norwegian Polish Portuguese Romanian Ukrainian Serbian Slovak Slovenian Turkish French Hindi Croatian Czech Swedish Japanese